Condiciones generales

These Terms govern your access to, usage of all content, Product and Services available at https://millenniumthaimassage.com website (the “Service”) operated by AU Thai (“us”, “we”, or “our”).

Su acceso a nuestros servicios está sujeto a su aceptación, sin modificación alguna, de todos los términos y condiciones aquí contenidos y de todas las demás normas y políticas de funcionamiento publicadas y que podamos publicar periódicamente.

Por favor, lea atentamente el Acuerdo antes de acceder o utilizar nuestros Servicios. Al acceder o utilizar cualquier parte de nuestros Servicios, usted acepta quedar vinculado por estas Condiciones. Si no está de acuerdo con alguna parte de los términos del Acuerdo, no podrá acceder ni utilizar nuestros Servicios.

Propiedad intelectual

The Agreement does not transfer from Us to you any of Ours or third party intellectual property, and all right, title, and interest in and to such property will remain (as between the parties) solely with AU Thai and its licensors.

Servicios de terceros

Al utilizar los Servicios, puede utilizar servicios, productos, software, incrustaciones o aplicaciones de terceros desarrollados por terceros ("Servicios de terceros").

Si utiliza cualquier Servicio de Terceros, usted entiende que:

  • Cualquier uso de un Servicio de Terceros corre por su cuenta y riesgo, y no seremos responsables ante nadie por los sitios web o Servicios de Terceros.
  • Usted reconoce y acepta que no seremos responsables de cualquier daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en conexión con el uso de cualquier contenido, bienes o servicios disponibles en o a través de cualquiera de dichos sitios web o servicios.

Cuentas

Cuando el uso de cualquier parte de nuestros Servicios requiera una cuenta, usted se compromete a proporcionarnos información completa y precisa cuando se registre para obtener una cuenta.

Usted será el único responsable de cualquier actividad que se produzca en su cuenta. Usted es responsable de mantener actualizada la información de su cuenta y de mantener segura su contraseña.

Usted es responsable de mantener la seguridad de la cuenta que utiliza para acceder al Servicio. No compartirá ni utilizará indebidamente sus credenciales de acceso. Deberá notificarnos inmediatamente cualquier uso no autorizado de su cuenta o cuando tenga conocimiento de cualquier otra violación de la seguridad.

Terminación

Podemos terminar o suspender su acceso a todos o parte de nuestros Servicios en cualquier momento, con o sin causa, con o sin previo aviso, con efecto inmediato.

If you wish to terminate the Agreement or your AU Thai account, you may simply discontinue using our Services.

Todas las disposiciones del Contrato que, por su naturaleza, deban seguir vigentes tras la rescisión, seguirán vigentes tras la rescisión, incluidas, entre otras, las disposiciones sobre propiedad, exclusión de garantías, indemnizaciones y limitaciones de responsabilidad.

Descargo de responsabilidad

Our Services are provided “AS IS.” and “AS AVAILABLE” basis. AU Thai and its suppliers and licensors hereby disclaim all warranties of any kind, express or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. Neither AU Thai, nor its suppliers and licensors, makes any warranty that our Services will be error free or that access thereto will be continuous or uninterrupted. You understand that you download from, or otherwise obtain content or services through, our Services at your own discretion and risk.

Jurisdicción y ley aplicable

Salvo en la medida en que la legislación aplicable disponga lo contrario, el Contrato y cualquier acceso o uso de nuestros Servicios se regirán por las leyes de España.

El lugar adecuado para cualquier disputa que surja de o esté relacionada con el Acuerdo y cualquier acceso o uso de nuestros Servicios serán los tribunales estatales y federales ubicados en España.

Cambios

AU Thai reserves the right, at our sole discretion, to modify or replace these Terms at any time.

Si introducimos cambios sustanciales, se lo haremos saber publicándolos en nuestro sitio web o enviándole un correo electrónico u otro tipo de comunicación antes de que los cambios entren en vigor. En la notificación se indicará un plazo razonable tras el cual entrarán en vigor las nuevas condiciones.

Si no está de acuerdo con nuestros cambios, debe dejar de utilizar nuestros Servicios dentro del plazo de notificación designado, o una vez que los cambios entren en vigor.

Su uso continuado de nuestros Servicios estará sujeto a los nuevos términos.